Автор: tenshi vi romania
Иллюстратор: alinchus
Фандом: MAMAMOO, Red Velvet, BTS
Пейринг/Персонажи: Бёри|(/)Ёнсон (МАМАМОО), Сыльги|(/)Чжухён (Red Velvet), фоново Сокджин/Чимин (BTS)
Рейтинг: PG-13
Жанр: фентэзи!АУ, слоуэкшн
Количество слов: ~19,5тыс
Скачать (без иллюстраций): ссылка
Предупреждение: местами встречаются отрубленные конечности
Краткое содержание: фейри!АУ, где Бёри не совсем простая смертная и может видеть волшебный народец, тем не менее избегая его всеми способами. Но в её жизни появляется солнечная Ёнсон и любопытство втягивает Бёри в интриги Летнего и Зимнего Дворов фейри.
От автора: по мотивам книг о фейри Мелиссы Марр
Бёри откладывает в сторону кисть и придирчиво рассматривает нарисованный куст бордовых гортензий. Акварель ещё влажная, пахнет чем-то сладким с примесью химической горечи.
Фейри, живущая в гортензии, заинтересованно заглядывает через плечо Бёри. Её алые волосы едва заметно щекочут шею. Бёри очень хочется смахнуть это прикосновение, но она не выдаёт себя. Фейри тянет тонкие ломкие пальцы с лишним суставом, похожие на веточки, к холсту и гладит нарисованные гортензии.
— Какая точность, — шелестит она и льнёт к холсту. — Ты талантливая, смертная.
Зеленоватого оттенка кожа обтягивает её выступающие кости, выглядывающие из-под словно сотканного из паутинки платья. Фейри чуть приседает перед Бёри. Чёрные глаза без белка смотрят прямо ей в лицо.
Бёри вздыхает. На сегодня рисования хватит. Она тщательно полощет кисти в баночке с водой, вытирает их мягкой ветошью и складывает в отдельную коробку.
Фейри наблюдает за её действиями, поглаживая край холста, и шипит, когда Бёри тянется, чтобы собирать мольберт.
— Ты скучная, — произносит фейри и пинает деревянную ножку.
Мольберт падает, едва не ударяя Бёри по рукам.
— Растяпа! — фейри звонко смеётся и скрывается в листве гортензиевого куста.
Бёри прикрывает глаза.
Никогда не показывать фейри то, что ты их видишь.
Она повторяет это про себя как мантру и торопливо складывает мольберт.
— Привет! — голос Сокджина заставляет её вздрогнуть.
— Опять подкрадываешься? — возмущается Бёри, порываясь запустить в него коробкой с красками.
Сокджин смеётся, на всякий случай отступая.
— Не думал, что ты снова замечтаешься и не услышишь, как я иду.
— Всё потому, что ты крадёшься, — ворчит сконфуженная Бёри. — Ты опоздал, я уже закончила.
Сокджин похлопывает по большой сумке через плечо, почти такой же как у самой Бёри.
— Ничего, наверстаю.
Бёри старается не смотреть за его спину. За плечами Сокджина часто маячит рыжая макушка одного фейри, который появляется вместе с Сокджином, смотрит на то, как он рисует, как читает. Бёри могла бы назвать его безобидным, но к народу фейри вообще нельзя употреблять подобное слово.
Ни один из них не будет безобидным. Бёри знает, что фейри делают с людьми. Как утаскивают в хороводы, как заставляют плутать и гибнуть в трясине, как толкают, щипают в своё удовольствие, как одурманивают и уводят за собой.
Бёри едва сдерживает облегчённый вздох: рыжеволосого нет сегодня. Сокджин присаживается на траву и раскладывает вещи.
Фейри гортензии вновь появляется из-за ветвей и заинтересованно разглядывает Сокджина. Бёри нестерпимо хочется бросить в неё чем-нибудь.
— Ты останешься? — спрашивает Сокджин.
— Недолго, — решает Бёри. — Хочу посмотреть твой набросок.
— А свой-то покажешь? — Сокджин выразительно смотрит на её сумку.
— Покажу, если хорошо попросишь, — ёрничает Бёри и высовывает язык.
Сокджин ловко обращается с карандашом. Бёри нравится следить за движениями его пальцев, ей кажется, что её собственным далеко до изящества. Фейри гортензии подползает на четвереньках к сидящему Сокджину и заглядывает в глаза.
— Ты красивый, — шелестит она.
Её пальцы-веточки тянутся к его лицу. Бёри сжимает зубы.
Рыжая вспышка мелькает где-то рядом, Бёри вздрагивает, едва удерживаясь от вскрика. Фейри гортензии корчится на траве, прижимая к себе обрубки рук и воет монотонно.
— Ух, какой ветер, — беззаботно улыбается Сокджин и поднимает с травы разлетевшиеся листы бумаги для рисования.
Рыжеволосый фейри бесстрастно вытирает клинок, испачканный зелёной кровью фейри, о траву. Он чувствует на себе взгляд Бёри, и та едва успевает его отвести за его плечо, вглядываясь вдаль.
Спина покрывается холодным потом.
Рыжеволосый рассматривает её пристально, но потом переводит взгляд на Сокджина и касается его волос пальцами. Бёри думает, что Сокджин что-то чувствует, потому что мягко улыбается и тянется к месту прикосновения, но потом одёргивает руку и возвращается к эскизу.
Рыжеволосый подходит к раненой фейри. Мягкие черты лица искажаются, заостряясь. Бёри кажется, что в его глазах пылает огонь.
— Мне очень жаль, — голос фейри жалобный и надломленный, словно треск сухого хвороста, — я не знала, что этот смертный под защитой.
— Не важно, — холодно цедит рыжеволосый. — Убирайся.
Бёри на какое-то мгновение представляет, что он разрубит её своим клинком, но фейри гортензии уползает, скрываясь под кустом, пышно цветущим бордовым.
— Всё в порядке? — спрашивает Сокджин. — У тебя лицо такое, словно ты привидение увидела.
Бёри чувствует на себе тяжёлый взгляд рыжеволосого и улыбается Сокджину.
— Кажется, я сильно задумалась, прости, — врёт она и смотрит на свои ноги.
На её туфлях зелёные брызги.
— Мне лучше пойти, я не выспалась, — она подхватывает свою сумку и, смазанно попрощавшись, уходит, чувствуя пронизывающий взгляд на спине до самых ворот.
В жилище старой Паучихи стоит затхлый воздух. Зимняя Королева морщит нос, ступая на земляной пол, усыпанный косточками мелких грызунов. Чжухён следует за ней молчаливой тенью. Косточки под ногами хрустят, как пустые скорлупки от орехов.
— Выходи! — командует Королева, постукивая посохом.
С него летят снежинки. Чжухён замирает рядом, напряжённая как струна и готовая в любой момент сорваться с места.
В углу нехотя ворочаются. Сгорбленная фейри с паучьими ногами, кутается в собственные седые волосы, похожие на паутину, и делает шаг вперёд, перебирая всеми конечностями.
— Какая встреча, — скрипит она. — Не могу сказать, что удивлена.
— Видела будущее, Паучиха? — голос Королевы звенит льдом.
— Нет, — смех фейри напоминает Чжухён скрежет металла. — Я знала, что ты не сможешь сдержать любопытство.
Королева поджимает губы и прохаживается по небольшой пещере. Пол под её ногами покрывается инеем.
— Значит знаешь, что мне от тебя нужно.
Паучиха задыхается от хохота.
— Перестань, — Королева взмахивает посохом, направляя его на фейри.
Та замирает на мгновение и разражается новым приступом скрипучего хохота.
Чжухён в один прыжок оказывается около Паучихи и приставляет острый меч к её сморщенной от старости шее. Паучиха замолкает и вглядывается в Чжухён слепыми глазами.
— У твоей девчонки интересные глаза, — говорит она Королеве. — И острый клинок.
Чжухён хмурится, но меч не убирает.
— Кто был в предсказании, отвечай, — требует Зимняя Королева.
Чжухён чувствует её гнев, разливающийся в воздухе кристаллами льда.
Паучиха переводит взгляд глаз, поддернутых белой плёнкой, на Королеву.
— Ты не в праве мне приказывать, здесь не твоё ледяное королевство, — отвечает она. — Я не дала тебе ответ тогда, не жди его и сейчас.
— Убери клинок, — обманчиво мягко просит Королева, и Чжухён повинуется, отступая на шаг.
Посох упирается Паучихе во впалую грудь, и лёд, вырывающийся из него, пробирается внутрь её тела. Фейри хрипит, закашливаясь.
— Говори имя, — вкрадчиво требует Королева.
Паучиха надсадно кашляет. Чжухён видит чернильную глянцевую кровь на её тонких губах, растягивающихся в улыбке.
— Совсем скоро узнаешь, — сипит она. — Нить уже вплетена в паутину.
Королева убирает посох и смахивает несуществующие пылинки со своего чёрного платья.
— Закончи здесь, милая, — небрежно бросает она Чжухён и покидает жилище Паучихи.
Чжухён ненавидит выполнять подобные приказы, но клятва связывает её. Клинок пронзает обмороженное сердце Паучихи легко, как спелую тыкву.
— Скоро, — бормочет древняя фейри, угасая. — Скоро.
Чжухён наблюдает, как тело Предсказательницы рассыпается прахом, и борется с тошнотой.
Королева ждёт снаружи, надо идти.
Сыльги бесшумно открывает дверь и входит в приёмный зал. Ёнсон внимательно слушает двух юных пикси, что-то эмоционально ей объясняющих. Прозрачные крылья гостей взволнованно трепещут, норовя поднять их в воздух.
У пикси дурные новости. Сыльги понимает это, видя, как хмурая складочка появляется у Ёнсон на лбу, искажая её безупречное лицо.
— Я попрошу заняться этим, — устало говорит Ёнсон. — А пока старайтесь избегать того места.
Пикси кланяются так низко, что их медного цвета волосы касаются пола, и упархивают из зала, даже не заметив притаившуюся в углу Сыльги.
Ёнсон вздыхает и устало массирует виски.
— Расскажи мне что-то хорошее, Сыльги, — просит она. — Что-то, что сможет поднять мне настроение.
Сыльги поджимает губы.
— У семейства скворцов в вашем саду появились птенцы, — как можно бодрее рапортует она.
Ёнсон невесело смеётся.
— Если ты говоришь мне о скворцах, то дела совсем неважные, — подытоживает она. — Пикси, что приходили сюда, играли недалеко от жилища старой Паучихи. От её дома веет холодом Зимы и смертью.
Сыльги откладывает ножны в сторону и присаживается на ступенях рядом с Ёнсон.
— Зимняя Королева вновь навестила её, — озвучивает она опасения Ёнсон. — Думаешь Предсказательница сказала ей?
Ёнсон качает головой. Светлые пряди, словно напитанные солнечным светом, падают ей на лицо, скрывая стоящие в глазах слёзы.
— Зимний Двор силён, а я всё ещё слаба и не могу защитить своих подданных, — шепчет Ёнсон. — Отвратительная из меня Королева.
— Никто кроме тебя не справится с этой ролью, — Сыльги убирает пряди с её лица за ухо. — Скоро Солнцестояние и у тебя есть огромное преимущество. У нас у всех.
Ёнсон неопределённо хмыкает.
— Думаешь это она? А если в итоге выйдет так же как и в прошлый раз? Ты знаешь, чем всё закончилось.
Сыльги знает. Её сердце сжимается каждый раз, когда она видит Чжухён, внутри которой живёт лёд. Сыльги знает, что Ёнсон сейчас нуждается не в этих словах, но всё равно произносит официальным тоном:
— Ты должна дать шанс всем нам, моя Госпожа, — Сыльги поднимается на ноги и смотрит во влажные глаза своей Королевы. — Если оттягивать это и дальше, наш двор ослабеет настолько, что Зима полностью поглотит нас. Следующей возможности мы можем не дождаться.
— Высший Двор не позволит этому случиться, — возражает Ёнсон, поджимая губы и расправляя плечи.
— Высший Двор уже позволил Зимнему Двору и Тёмным поймать Лето в ловушку, — жёстко отрезает Сыльги.
Ёнсон вздрагивает, как от пощёчины. Она не любит, когда напоминают ей об ошибках предков.
— Я не собираюсь поддаваться им и дальше, ты же знаешь.
— Тогда используй шанс.
Сыльги с вызовом глядит в медового цвета глаза своей Королевы.
— Если она согласится, — уступает Ёнсон. — Мы не будем на неё наседать.
— Хорошо, — Сыльги склоняет голову. — Я найду её.
Она подхватывает ножны, вдыхая привычный запах металла, такой губительный для простых фейри, и удаляется прочь из зала.
— Спасибо, — говорит Ёнсон, когда Сыльги уже открывает дверь.
— Моя Королева, — она насмешливо кланяется и покидает приёмный зал.
Летняя Королева сжимает кулаки. Ногти впиваются в кожу, оставляя следы в виде полумесяцев.
В этот раз должно получится.
Бёри просыпается засветло, переполненная смутной тревогой. Часы показывают начало пятого. Бёри стонет и ворочается, комкая одеяло в ногах.
Сон никак не идёт.
Бёри рассматривает сереющий проём окна. Через приоткрытые створки доносятся звуки просыпающегося города. Она некоторое время лежит без мыслей, просто глядя в окно, пока зябкий утренний воздух не заполняет комнату и не заставляет поёжиться.
Электронные цифры показывают без пяти пять. Бёри ещё раз пытается задремать, но в итоге сдаётся.
Тревога внутри притупляется. Бёри хмыкает, решая, что это проснулась совесть и мучает её из-за невыполненного реферата по истории искусств.
В восемь Бёри выходит из дома, заправленная большой кружкой растворимого кофе, и с готовым рефератом в сумке. И видит их.
Самых красивых фейри из всех ранее встреченных. Бёри даже не сразу замечает, что их двое. Всё внимание приковывает светловолосая.
На первом курсе в одном из учебников был раздел об образах ангелов в картинах художников прошлого и современности. Ни один из них не мог сравниться с ангельской красотой незнакомки. Вторая небрежно откидывает тёмные волосы за плечи и поворачивается к Бёри.
Звук упавших ключей выводит из ступора. Бёри понимает, что смотрит прямо на фейри, и это самое прямое нарушение правила номер один: никогда не показывай фейри то, что ты видишь их. Бёри опускается на корточки, поднимает ключи и нарочито долго возится в сумке, прислушиваясь.
— Это точно она? — спрашивает одна из них.
— Она, — отвечает мелодичный голос с каким-то облегчением. — Точно она. Ты разве не чувствуешь?
Фейри замолкают.
Бёри чувствует, как по спине бегут мурашки. Она склоняет голову ещё ниже и рассматривает их сквозь упавшие на лицо волосы.
У второй фейри она замечает ножны за спиной. Носящая металл на себе, она не сулит ничего хорошего.
Бёри поднимается на ноги и оглядывается, словно выискивая что-то глазами.
— Не уверена, — отвечает наконец второй голос.
Бёри твёрдо шагает в сторону остановки. Она чувствует, что обе следуют за ней.
Бёри слышала однажды, как фейри называла людей Железнобокими. Металл губит волшебный народец, но как далеко не всех. Тот рыжий, что таскается за Сокджином, эти фейри — Бёри встречала ещё некоторых на городских улицах. Значит, эти двое достаточно сильны, чтобы не обращать внимание на металл. И они говорят о Бёри.
Автобус на остановке, Бёри прибавляет шаг и запрыгивает в уже отъезжающий. Водитель недовольно ворчит.
Преследующие её фейри остаются за бортом. Светловолосая смотрит прямо на неё.
Бёри скользит по ней взглядом и хмурится. Она не уверена, но ей кажется, что видит в чужих глазах отчаяние.
Чжухён откладывает книгу, чувствуя приближение Зимней Королевы. Холод бесцеремонно пробирается под кожу, царапает и без того обледеневшее сердце. Чжухён прикрывает глаза и чуть не пропускает момент, когда Королева заходит в её дом без стука.
— Я надеялась, что ты встретишь меня у дверей, милая, — произносит Королева с улыбкой.
— Прошу прощения, — бесцветным голосом отвечает Чжухён. — Моя ошибка.
— Ты знаешь, как я не люблю ошибки, — Королева скользит взглядом по скромному убранству комнаты. — Особенно, когда их совершают приближённые ко мне фейри.
Чжухён молчит. В груди кипит ледяная ненависть.
— Впрочем, ты же знаешь, я всегда готова предоставить шанс их исправить, — Королева присаживается на краешек кресла и расправляет складки чёрного длинного платья. — Я хочу знать, что задумала Летняя девчонка.
— Что-то произошло? — спрашивает Чжухён.
— Пока нет, — голубые прозрачные как лёд глаза Королевы впиваются в неё взглядом. — Я разочарована в тебе, милая. Новость мне приносит какая-то чернь, а не мой Рыцарь. — Она наиграно вздыхает. — Летняя девчонка зачастила к Железнобоким. Ошивается там со своей собачонкой.
Чжухён едва заметно потряхивает. Кулаки сжимаются.
Королева делает вид, что не замечает этого.
— Я знаю о твоей глупой привязанности к ним, и хочу чтобы ты узнала, что они замышляют. Ты поняла меня?
Чжухён чувствует, как лёд сковывает горло и пробирается куда-то внутрь груди, забирая воздух.
— Кивни, если поняла, — милостиво разрешает Королева.
Чжухён кивает, не в силах даже вдохнуть.
— Чудесно, — Королева величественно поднимается, опираясь на посох. — Не задерживайся с новостями, милая.
Воздух обжигает, когда она наконец может вздохнуть. Королева уже далеко. Чжухён надсадно кашляет и прикрывает глаза.
Одной ненависти оказывается недостаточно, чтобы растопить лёд в груди.
Бёри выглядывает в окно и стонет от разочарования. Около небольшого фонтана в университетском парке та фейри с мечом за спиной подставляет лицо солнцу и однозначно караулит её. Это продолжается уже шестой день. Утром они или обе — и с ангельским личиком, и эта воинственная, — или по очереди ждут Бёри около дверей дома и следуют за ней. Сначала до остановки, но уже вечером второго дня Бёри видит их у университета.
Они почти не переговариваются, словно ожидают, что Бёри может их услышать.
— Ты снова какая-то напряжённая, — Сокджин опять подкрадывается незаметно и заставляет вздрогнуть.
— Однажды я тебя это припомню, — обещается Бёри и отводит взгляд от окна. — Опять плохо сплю.
Рыжего за его спиной снова нет.
— Совесть мучает? — подтрунивает Сокджин.
— Я тоже так считала! — Бёри смеётся. — Но реферат написан и сдан, долгов по учёбе нет, а сплю всё равно плохо.
Сокджин, слегка хмурясь, разглядывает что-то в окне. Когда Бёри поворачивается, то не замечает ничего странного. И что лучше всего — её охраны тоже нет: скамейка у фонтана пуста.
— Мы сегодня с друзьями идём в клуб, — говорит Сокджин. — Хочешь с нами?
Бёри всерьёз собирается отказаться, но потом решает: почему бы и нет. Громкая музыка и шумные друзья вполне могут отвлечь её от мыслей о фейри.
Чжухён замечает Сыльги около фонтана. Летняя лениво приоткрывает глаза и смотрит на неё из-под полуопущенных ресниц. На алых губах расцветает улыбка.
— Я почувствовала твоё приближение, — говорит Сыльги. — Хочешь присесть?
Чжухён смотрит на её улыбку и чувствует как уголки собственного рта подрагивают в потребности улыбнуться в ответ. От Сыльги веет летним теплом и чем-то неуловимо свежим и цветочным, как туманным июльским утром.
— Я пришла поговорить, — отвечает Чжухён и оглядывается.
Улыбка Сыльги меркнет. Она одним плавным движением поднимается на ноги.
— Ты пришла как её слуга?
Ненависть скользит в голосе Сыльги. Чжухён поджимает губы.
— Ты знаешь, я не по своей воле служу ей, — с горечью напоминает она.
Сыльги тушуется.
— Прости, — тихо шепчет Сыльги.
Она тянет руку к щеке Чжухён, но так и не дотрагивается, отдёргивая ладонь на полпути.
— Прости, — повторяет она.
Чжухён вздыхает.
— Хочешь прогуляться?
Сыльги кивает.
Они углубляются в парк. Чжухён замечает, как Летние девы, водящие хоровод в жасминовых зарослях, прячутся, едва завидев их с Сыльги. Две боярышниковые фейри, принадлежащие Зимнему Двору, кланяются Чжухён. Их глаза горят, как маленькие угольки. Чжухён кивает и отмахивается рукой, отсылая их.
— Не хочу, чтобы подслушивали, — поясняет она Сыльги.
— Я хотела бы думать, что ты пришла просто увидеться со мной, — прямо начинает Сыльги, останавливаясь и заглядывая ей в глаза. — Но я знаю это не так. Зачем ты здесь?
Чжухён видит тоску в её глазах и грустно улыбается.
— Что вы ищете среди Железнобоких? — спрашивает она в лоб.
Сыльги усмехается.
— Почему ты решила, что мы что-то ищем? Мне нравится этот парк, а фонтан вообще чудесен. Ты видела, там есть маленькие дельфинчики из мрамора?
Чжухён знает, что Сыльги не лжёт. Фейри всегда говорят правду. Но никто не обещает, что это будет нужная правда.
— На прошлой неделе я убила старую Паучиху, — бесстрастно говорит Чжухён. — Мой клинок пронзил её обмороженное сердце как мягкий фрукт.
— Мне жаль, — выдыхает Сыльги еле слышно.
— Не имеет значения, — Чжухён поджимает губы и корит себя за секундный порыв броситься Сыльги на грудь и заплакать, как простая смертная.
— Для меня и тебя имеет. Мы обе знаем, что это не твоё желание.
Сыльги всё-таки касается её щеки. Чжухён чувствует горячее прикосновение и отстраняется.
— Не стоит, — просит она срывающимся на шёпот голосом. — Я в порядке.
— Чжухён.
— Послушай, — Чжухён делает шаг назад. — Зимняя Королева хочет знать, что вы затеваете. Я думаю, она уже знает, просто ей нужно убедиться. Прошу тебя, скажи, что это не то, о чём я думаю.
Сыльги устало трёт лоб и отворачивается. Сердце Чжухён замирает.
— Ты же знаешь, чем эта затея обернулась в прошлый раз. Посмотри на меня.
Сыльги смотрит. В её глазах плещется боль.
— Я знаю, я сама приняла решение, — продолжает Чжухён. — Я искренне хотела помочь тебе, Летней Королеве, вашему Двору.
Она не говорит о том, что просто хотела быть рядом с Сыльги вечность. Та понимает это без слов.
— Чжухён, — просит Сыльги.
— Нет, дослушай, — упрямится Чжухён. — Я много думала о разных вариантах. Ведь я могла отведать райских яблок из твоих рук и стать простой Летней Девой, — Сыльги хочет что-то сказать, но она останавливает её. — Я знаю, что тогда бы я была одурманенной и зависимой, но поверь, это было бы лучше того, что я представляю сейчас. И я не могу позволить вам запудрить мозги ещё одной смертной.
— Летний Двор слишком долго находится под гнётом Зимнего, — сухо начинает Сыльги. — Это было до твоего прихода и усилилось после. Чжухён, мне бесконечно жаль, что ты оказалась не той, кого мы ищем, но я не могу позволить, чтобы моя Королева и мой народ оставались слабыми. Чтобы не решила смертная в итоге, мы должны попытаться.
— Значит, вы её уже нашли, — Чжухён грустно улыбается. — Я должна сообщить об этом Госпоже.
— Я знаю. Мне жаль.
— Мне тоже.
Чжухён уходит, не прощаясь и оставляя Сыльги на парковой дорожке. Они чувствует, как Летние девы наблюдают за ней из жасминовых зарослей и шушукаются.
Если бы она была чуть сильнее, холод Зимней Королевы не смог бы занять её сердце
Но он внутри и убивает её каждый день.
Кто бы не была выбранная смертная, это может случится и с ней.
В “Титании” очень шумно. Бёри салютует стопкой с текилой Сокджину и опрокидывает её в себя. Алкоголь обжигает горло. Бёри ухает и смеётся. В голове образовывается приятная пустота. Мягкие музыкальные биты пульсируют в ушах. Сокджин что-то говорит и указывает на танцпол. Бёри рассматривает ритмично двигающиеся в танце тела и заторможенно качает головой. Сокджин пожимает плечами и оставляет её у барной стойки.
Нет, к танцам она ещё не готова, но к ещё одной стопке текилы очень даже вполне. Бёри делает отмашку бармену и поворачивается к танцующей толпе.
Сокджина она видит не сразу. Он уже находит себе пару. Бёри щурится, пытаясь разглядеть его партнера, но Сокджин загораживает весь обзор.
— Привет, — говорит кто-то ей на ухо. — Здесь занято?
Бёри вздрагивает и, кажется, стремительно трезвеет. Перед ней стоит та самая фейри с ангельским лицом. Вокруг неё больше нет мягкого сияния, но она по-прежнему красивее многих людей.
— Я могу присесть? — спрашивает она громко, видимо решив, что Бёри не услышала её с первого раза.
Бёри кивает. Поданная барменом стопка текилы оказывается очень своевременной. Она опрокидывает алкоголь в себя и снова смотрит на фейри.
— Воды, — заказывает светловолосая. — Можно с газом.
Заметив удивлённый взгляд на себе, она поворачивается к Бёри и улыбается.
— Я Ёнсон, — представляется она, наклонившись к Бёри.
Цветочный запах окутывает её. Бармен ставит перед фейри запотевший стакан с водой и опускает соломинку.
— Спасибо, — Ёнсон ослепительно улыбается бармену и вновь поворачивается к Бёри.
Увидев её выражение лица, Ёнсон перестаёт улыбаться.
— Прости, я всё-таки заняла чьё-то место? — спрашивает она обеспокоенно, подавшись вперёд.
Бёри берёт себя в руки и прочищает горло прежде, чем ответить.
— Нет, всё в порядке, — она вымученно улыбается. — Я Бёри. Мун Бёри.
Ёнсон смеётся. Её смех, похожий на мелодичный перезвон колокольчиков, слышен сквозь шум толпы и громкую музыку.
— Ты случайно не агент британской разведки? — шутит она.
Бёри фыркает.
— Сегодня нет.
До этого дня ей почти не встречались фейри, способные принимать людской облик. Почему Ёнсон заговорила с ней? Почему они преследовали её все эти дни?
— Часто здесь бываешь? — вместо этого спрашивает Бёри, имея в виду “Титанию”.
— Нет, — честно отвечает Ёнсон. — Я здесь первый раз, понравилось название.
Она улыбается. Бёри непонимающе хмурит брови.
— Да ладно, — Ёнсон хлопает ладонью по барной стойке. — Титания, ну же?
— Кроме песни Сии со схожим названием не могу ничего подумать, — признаётся Бёри, поднимая руки и показывается, что сдаётся.
— Титания, королева фей, Уильям Шекспир, — перебирает Ёнсон, пытаясь найти во взгляде Бёри узнавание.
Бёри хмурится ещё больше и находит слегка ироничными ассоциации с литературной королевой фей у настоящей фейри.
— Ты специалист по валлийскому фольклору или по английским писателям? — неловко шутит она.
— Скорее первый вариант, — Ёнсон болтает трубочкой в стакане. — А ты чем занимаешься?
Бёри понимает, что она должна встать и уйти, а не болтать с фейри. Ведь второе главное правило гласит: никогда не разговаривай с фейри, когда они невидимы для остальных. Но Ёнсон сейчас видима. И смотрит на Бёри, ожидая ответа.
— Я заканчиваю учиться, — отвечает наконец она.
Ведь это они и так знают, они караулили её у университета несколько дней подряд.
— О, — оживляется Ёнсон, словно ей это действительно интересно. — На кого ты учишься?
— Художник-реставратор.
— Ух! — Ёнсон восторженно хлопает в ладоши. — Звучит интересно!
Бёри не знает как это происходит, но вот она только что собиралась встать и уйти, а вот уже сидит и обсуждает с Ёнсон современное искусство, переместившись от барной стойки в укромный уголок, где не так шумно.
Ёнсон словно чувствует перемену её настроения.
— Прости, — говорит она, — кажется, я совсем забила тебе голову.
— Нет, мне нравится с тобой говорить, — признаётся неожиданно для себя Бёри.
Тревожная мысль о том, что Ёнсон здесь неспроста, что скорее всего её заманивают в сети, отходит куда-то на задний план. Выпитая текила, разговоры и запах полевых цветов приглушают голос разума.
— Хочешь прогуляться? — спрашивает кто-то, и Бёри с нескрываемым удивлением понимает, что это она сама.
— Хочу, — Ёнсон улыбается.
Бёри кажется, что её улыбка озаряет тёмный уголок, куда они прячутся от толпы.
— Я сейчас, предупрежу друга, — Бёри поднимается из-за столика и отправляется искать Сокджина.
Она не знает, сколько прошло времени, и возможно Сокджин уже ушёл. У барной стойки его не обнаруживается. Бёри пробирается между танцующих людей к туалетам и вдруг замечает их.
Фейри здесь. Невидимые они движутся в ритме танца между смертными, касаясь их и наслаждаясь чужими эмоциями. Бёри старается не смотреть в их разукрашенные чернильными узорами лица с хищными улыбками и работает локтями, вызывая недовольство танцующих. У туалетов почти никого, и Бёри с облегчением замечает Сокджина. Он явно не один.
В другом случае Бёри бы никогда не стала отвлекать его от кого-то обнимающего его за шею, но она чувствует, как фейри смотрят ей вслед.
— Сокджин, прости, — начинает она и осекается.
Из-за широких сокджиновых плеч на неё смотрит рыжеволосый фейри. Не нужно быть гением, чтобы понять, чем они оба тут занимаются.
— Бёри, — Сокджин выглядит удивлённым. — Я думал, ты уже ушла.
Он облизывает припухшие губы и указывает на рыжего фейри.
— Это…
Бёри не даёт ему договорить.
— Отвези меня домой, — срывающимся голосом просит она.
— Что случилось? — не понимает Сокджин.
— Пожалуйста, — почти умоляет Бёри.
Страх сжимает горло. Как так получилось, что фейри оказались так близко?
Рыжеволосый смотрит на неё прищуренными глазами. Сокджин лохматит волосы.
— Хорошо, — соглашается он. — Ты в порядке?
— Нет, — Бёри чувствует непонятный холод и скрещивает руки на груди.
Сокджин поворачивается к рыжеволосому. Тот касается пальцами его губ, не давая возможности объяснится и говорит:
— Иди.
Бёри предпочитает не видеть, как Сокджин целует его пальцы, перед тем, как обнять её за плечи и провести сквозь толпу к выходу.
— Как ты? — спрашивает Сокджин уже в такси.
Бёри вдыхает запах сигарет и дешёвого освежителя, которым пропитан салон, и немного расслабляется.
— Лучше, — отвечает она. — Спасибо.
— Расскажешь, что произошло? — интересуется Сокджин, поворачиваясь к ней вполоборота.
— Перебрала, — бурчит Бёри, отворачиваясь к окну.
— Поэтому у тебя был такой испуганный взгляд? — усмехается Сокджин.
Бёри вздыхает и молчит.
Сокджин даёт ей время созреть для разговора.
Он просит таксиста подождать его и выходит вслед за Бёри, чтобы проводить её до дверей квартиры.
— Спасибо, — благодарит его Бёри.
— Не расскажешь? — уточняет Сокджин, устало вздыхая.
— Не сегодня, — просит Бёри, открывая дверь. — Зайдёшь на чай?
— Меня ждут, — напоминает Сокджин с улыбкой.
Бёри вздрагивает. Тот рыжеволосый.
— Сокджин, — несколько резко произносит она и замолкает.
Что она ему скажет? Не встречайся с тем рыжеволосым, потому что он фейри? Потому что он опасен и убивает себе подобных? Потому что он использует тебя и обязательно причинит вред? Потому что он силён настолько, чтобы прикинуться человеком и гулять среди губительного железа?
— Ты точно в порядке? — в голосе Сокджина слышно беспокойство.
Бёри глубоко вздыхает, стараясь успокоиться, и выдавливает улыбку.
— Будь осторожен, пожалуйста, — говорит она.
Сокджин непонимающе смотрит на неё.
— Не дай задурить себе голову, — добавляет Бёри и закрывает перед ним дверь.
Шаги Сокджина стихают на лестнице. Бёри находит в себе силы оторваться от двери и догадывается сбросить обувь перед тем, как упасть на кровать. Мысли бурлят в голове, ей думается, что она не сможет уснуть всю ночь, но спустя несколько минут она проваливается в глубокий сон без сновидений.
Чжухён медлит перед терновыми зарослями, окружающими обитель Зимней Королевы. При всём своём презрении к Железнобоким, Королева предпочитает жить совсем недалеко от них.
Каждый раз, когда Чжухён посещает её резиденцию, она вспоминает старые сказки, в которых колдунья жила в доме, окружённом непроходимым терновником.
Во дворе раскидывается зимний сад. Чжухён ступает по заснеженным дорожкам гордо, как подобает Рыцарю. Фейри смотрят на неё из-за припорошенных снегом веток и шепчутся. Чжухён выцепливает из их речи своё имя и поправляет закреплённые на бедре ножны. Шёпот стихает.
Королева во всём своём монаршем великолепии ожидает её в приёмном зале. Лучи негреющего солнца, пробивающиеся сквозь высокие окна, играют в льдинках кристаллов в её диадеме.
— Мне нравится твоя пунктуальность, милая, — ласково щебечет Королева, поднимаясь с кресла. — Что можешь рассказать мне?
— Летняя Королева нашла новую смертную, — чеканит каждое слово Чжухён.
На обманчиво молодом лице Королевы не дергается ни единый мускул.
— Это следовало ожидать, — комментирует она. — Что ж, Летняя девчонка снова хочет сделать мне подарок. Кто эта смертная?
— Я не встречалась с ней, моя Госпожа.
— Так встреться с ней, — в голосе Королевы звучит сталь.
Чжухён чувствует холод исходящий от неё.
— Я должна знать, что эта смертная из себя представляет, — добавляет Королева и отмахивается рукой. — Уходи немедленно.
Чжухён не двигается с места.
— Что-то ещё? — уточняет Королева недовольно.
Чжухён проглатывает комок, вставший в горле, и не решается начать. Всего лишь попросить о свободе. Попросить.
Королева выгибает бровь в удивлении. Ткань длинного платья чуть слышно шуршит, когда она идёт к Чжухён.
— Что ты хотела, милая? — заинтересованно спрашивает Королева и цепляет пальцами её подбородок.
Чжухён старается не дрожать. От прикосновений Королевы кожу неприятно покалывает. Слова словно застревают в груди. Чжухён чувствует себя как рыба на суше: открывает и закрывает рот, но не может произнести ни единого слова.
Королева брезгливо поморщившись отпускает её лицо.
— Что ж, — говорит она. — Уходи.
Чжухён опускает голову и стремительно выходит.
Рябинник, сидящий на крыльце, с удивлением смотрит капли крови, падающие в снег. Капли блестят на скудном солнце алым. Чжухён отсутствующе рассматривает проткнутую ногтями кожу на ладони, после раздражённо стряхивает сочащуюся из ранок кровь и шагает прочь.
Бёри надкусывает заказанный сендвич и жуёт, не замечая вкуса.
Сокджин разбудил её звонком и отвратительно бодрым и счастливым голосом пожелал доброго утра. И совсем не был похож на человека, истязаемого всю ночь фейри.
А ещё утром никто не караулил её у подъезда.
Она делает глоток остывшего кофе и с силой плюхает стакан на стол. Кофейные капли разлетаются по столу. Люди за соседним столиком смотрят на неё с интересом. Бёри виновато стирает салфеткой беспорядок.
Больше всего на свете она терпеть не может быть в неведении. Фейри что-то затевают, это раз. И каким-то образом Бёри это касается.
Она вздыхает.
Сокджин бы сказал, что это паранойя. Возможно, Ёнсон просто подошла поговорить в клубе.
Бёри вздыхает ещё драматичнее.
Парень из компании за соседним столиком улыбается ей. Бёри натягивает улыбку на лицо.
Ёнсон вчера так и осталась в клубе. Удивительно, но Бёри чувствует укол вины. Она впивается в свой сендвич и лихорадочно работает челюстями.
Парень снова смотрит на неё. Бёри едва не давится едой, понимая, что выглядит она очень глупо. Но он ей улыбается снова и отодвигает свой стул. Бёри с нарастающей паникой понимает, что он сейчас подсядет к ней, чтобы познакомиться.
— Привет!
Светлые волосы всколыхиваются волной и падают на плечи. Бёри не сразу соображает, что смотрит в медового цвета глаза Ёнсон.
Парень проходит мимо, запинаясь около столика Бёри.
— Ёнсон, — выдыхает Бёри со странной смесью удивления, облегчения и тревоги в голосе.
Ёнсон наклоняется ближе и шепчет доверительно:
— У тебя было такое лицо, что я подумала, что тебя надо спасать.
— Спасибо, — бормочет Бёри немного смущённо.
Ёнсон подзывает официанта и просит ромашковый чай.
— Ты не против, если я посижу с тобой за одним столиком, — спрашивает она, когда официант уже уходит.
Бёри качает головой и утыкается в свой стакан кофе. Стоит бы пояснить вчерашний побег, но в голову идут одни глупые отмазки.
— У тебя всё хорошо? — спрашивает Ёнсон обеспокоенно. — Вчера я видела, как твой друг помогал тебе выйти из клуба.
— Прости за это, — Бёри на мгновение задумывается, а не читает ли Ёнсон мысли. — Резко почувствовала себя дурно. Мне намного лучше.
Улыбка расцветает на лице Ёнсон.
— Рада это слышать, — говорит она искренне.
Бёри колеблется. Ей нужно встать и уйти. Так было бы разумнее. Но возможность разузнать, что именно хочет от неё волшебный народец пересиливает. Мама назвала бы этот поступок необдуманным.
— Я задолжала тебе прогулку, — напоминает Бёри.
— Я помню, — Ёнсон улыбается официанту, принёсшему чай.
В воздухе пахнет ромашками.
— Если ты не занята?..
— Конечно, — Ёнсон подмигивает ей.
Сердце Бёри пропускает удар.
Ёнсон увлечённо рассказывает историю создания городского фонтана, когда к ним присоединяется знакомая Бёри темноволосая фейри. Ёнсон делает вид, что не замечает её.
— Ты теряешь время, — недовольно говорит фейри, глядя на Ёнсон.
Та всё же запинается.
— Ты много знаешь об истории городской архитектуры, — без преувеличения хвалит её Бёри. — Даже я столько не знаю, хотя училась прилежно.
— Можно сказать, что искусство это моя страсть, — с бахвальством отвечает Ёнсон.
Темноволосая фейри пристально рассматривает Бёри, скрестив руки на груди. Бёри изо всех сил старается игнорировать этот взгляд.
— Чжухён уже рассказала всё своей Госпоже, — говорит она.
Бёри замечает, как Ёнсон вздрагивает и хмурится.
— Как быстро она протянет свои ледяные руки в это дело, — продолжает невидимая смертным фейри. — Пока ты тут дискутируешь об искусстве.
Бёри делает вид, что не видит, как Ёнсон бросает опасный взгляд на темноволосую.
— Просто скажи ей, — настаивает та и кивает на Бёри.
Ёнсон молчит.
Бёри чувствует себя неуютно, но её раздирает от любопытства.
Сказать ей что?
— Что-то случилось? — находит Бёри нейтральный вопрос.
— Извини, — Ёнсон потирает обнажённые плечи. — Кажется в этот раз должна сбежать я.
Бёри растерянно смотрит на неё.
Ёнсон извиняюще смотрит и касается её ладони. Прикосновение теплое, словно луч летнего солнца.
— Ещё встретимся, — обещает она и смешивается с толпой.
Темноволосая цокает языком и следует за ней.
— У тебя нет времени ходить вокруг и около, до Солнцестояния осталось меньше месяца, — Сыльги шагает за Ёнсон, не отставая.
— Я не могу просто подойти к ней и сказать: эй, привет, знаешь, я Летняя Королева, а ты похоже та, ком говорила старая Паучиха в предсказании, и способна спасти наш Двор. Или можешь навеки превратиться в ледышку, — Ёнсон резко останавливается, и Сыльги чудом не сталкивается с ней.
Медовый цвет глаз темнеет.
— Если добавить немного смягчающих слов и перефразировать, то получится вполне недурно, — парирует Сыльги.
Ёнсон стонет.
— Знаешь, у неё во взгляде иногда мелькает испуг, когда она смотрит на меня, — говорит она уже тише. — Я хочу, чтобы она стала моим союзником и другом, а не боялась как врага.
— Ты же понимаешь, что Зимняя Королева сделает всё, чтобы помешать тебе, — предупреждает Сыльги. — Для неё нет ничего невозможного.
— Она не может напрямую вмешаться в выбор смертной, — Ёнсон хмуриться. — Лу Хань поставил это своим условием, когда они заключали сделку.
Сыльги разводит руками.
— Ей не нужно делать это напрямую, у неё есть много способов обойти этот запрет.
Ёнсон знает, что Сыльги имеет в виду.
Чжухён.
Чжухён была такой же смертной, как и Бёри. Сыльги привела её ко двору по указу прежней Летней Королевы, даровав возможность видеть мир фейри. Чжухён могла стать сильным союзником Лету, но не справилась с холодом Зимы.
Чжухён может отговорить смертную сделать это.
— Ты знаешь её лучше меня, — Ёнсон умоляюще смотрит на Сыльги. — Ты можешь помешать этому?
Сыльги поджимает губы.
— Я найду Чжухён, — отвечает она.
Ёнсон благодарно сжимает её ладонь.
— Не затягивай со смертной, — просит Сыльги.
Ёнсон вздыхает и отворачивается.
У мамы на том конце провода уставший голос.
— У тебя точно нет проблем с твоими… эээээ...
Бёри улыбается. Она представляет, как мама жестикулирует, пытаясь придумать объяснение.
— Всё в порядке, — отвечает она, сколупывая ногтём краску с парковой скамейки. — Не волнуйся.
Мама вздыхает. Бёри немного совестно, что она не договаривает правду, но беспокоить родителя лишний раз не хочет.
— Ты знаешь, что сказала бы бабушка, — напоминает мама.
Никогда не показывай фейри, что ты видишь их. Никогда не заговаривай с фейри, когда они невидимы.
Правила в голове звучат с бабушкиной интонацией. Её нет уже больше двадцати лет, но Бёри отлично помнит её наставления.
— Как у тебя дела? — переводит разговор в другое русло Бёри.
— У меня просто отлично, — мама нервно смеётся. — У меня же нет твоих проблем.
— Эй! — возмущается Бёри в шутку.
— Прости, — без сожаления отвечает мама. — Я просто каждый раз удивляюсь, что меня миновал такой подарок.
Да уж, подарок. Спасибо, бабушка.
— У нас сегодня целый день был дождь, — продолжает мама и рассказывает о своём дне.
Бёри хочется обнять её, но мама на другом континенте, а у неё самой учебный год не закончен.
— У тебя точно всё хорошо? — снова спрашивает мама под конец разговора.
— Всё, — убедительно отвечает Бёри.
Мама снова вздыхает и, попрощавшись, вешает трубку.
Бёри рассматривает темнеющее небо меж кронами деревьев. Солнце уже зашло за горизонт, и в парке зажигают фонари. Людей становится больше, как и фейри.
Бёри замечает трёх птицеобразных фейри — головы птиц и по-птичьи худые тела — щёлкающие клювами в тени деревьев. Длинные перья, заменяющие им волосы, топорщатся, глаза горят алым. Они выискивают кого-то среди людей, переговариваясь клёкочущими звуками.
Бёри отводит от них взгляд и поднимается со скамейки.
В голове крутятся слова темноволосой фейри: “Просто скажи ей”. Значит, Ёнсон действительно представилась ей не просто так. На мгновение Бёри думает, что фейри знают, что она их видит, но потом успокаивается. Если бы это было действительно так, то Ёнсон сегодня не сбежала бы так быстро.
От парка до дома пара кварталов.
Бёри так погружается в раздумья, что замечает опасность далеко не сразу. Птицеобразная фейри щёлкает клювом совсем рядом, и Бёри оступается, подвернув ногу. Других людей предсказуемо в переулке не оказывается.
Фейри оказывается одна, но Бёри точно помнит три пары алых глаз в парке.
— Она пахнет Летом, — скрипучим голосом произносит фейри и тянет руки с птичьими когтями к Бёри, дотрагиваясь до её волос.
Бёри выпрямляется.
— Новая игрушка Летней Королевы? — интересуется второй скрипучий голос.
Бёри, прихрамывая идёт вперёд. Вторая фейри совсем по звериному сидит на заборе одного из домов. Она разражается кудахтающим смехом.
Подвёрнутая лодыжка ноет.
— Летняя Королева нам не указ! — хихикание раздаётся с противоположной стороны, и Бёри с отчаянием понимает, что её пытаются загнать в угол.
— Ррразвлечёмся со смертной, сёстры! — клёкочет первая.
Бёри прибавляет шаг и крепко стискивает зубы. Холодный ветер взмётывает её волосы. Бёри ёжится и ожидает, что сейчас её схватят птичьи когти, но позади всё неожиданно стихает.
— Пошли прочь, — произносит незнакомый голос совершенно спокойно.
Птичье кудахтание стихает.
Бёри хочет обернуться, но в этом нет необходимости. Кто-то трогает её за плечо, и Бёри оборачивается так резко, что чуть не теряет равновесие.
— Простите, — невысокая девушка отдёргивает руку, не ожидая такой реакции, и отступает на полшага. — Простите, я вас напугала.
Бёри оглядывает тёмную улицу. Птицеобразных фейри нет, но перед ней совсем точно стоит одна из их народа. Красивая, с длинными снежно-белыми волосами, с фарфоровой белой кожей, одетая в чёрное и такая же опасная. И способная принимать облик человека.
— Вы меня извините, — бормочет Бёри. — Я задумалась и немного испугалась.
— Ваша нога, — говорит незнакомка, указывая на пострадавшую лодыжку. — У Вас всё в порядке?
— О, — Бёри глупо рассматривает ноющую ногу, — всего лишь неудачно подвернула, думаю всё будет в порядке, нужно только немного холода и отдыха.
— Позволите? — фейри присаживается на корточки и вопросительно смотрит на недоумевающую Бёри. — Я могу помочь.
— Нет, не стоит, — тараторит Бёри, неловко отступая, но фейри всё равно дотрагивается до её лодыжки.
Прикосновение приносит облегчение. Руки у фейри холодные, словно снег.
— Спасибо, — выдыхает Бёри.
— Может, присядешь? — фейри переходит на “ты” и указывает головой на бордюр.
Бёри послушно садится и вытягивает пострадавшую ногу. Фейри снова касается её лодыжки. Лучше всякого пакета со льдом.
— Меня зовут Чжухён, — представляется она.
Сегодня фейри, пришедшая за Ёнсон упоминала это имя. “Чжухён уже рассказала всё своей Госпоже”.
Кто её Госпожа?
— Бёри, — запоздало представляется Бёри. — Извини, мне очень неловко.
— Я не могла пройти мимо, — Чжухён улыбается краешком рта. — Живёшь где-то рядом?
— Да, совсем недалеко. Думаю, что смогу дойти, — Бёри аккуратно освобождает лодыжку. — Спасибо за помощь.
Чжухён смотрит, как она поднимается на ноги и пробует наступить на подвернутую.
— Действительно легче, спасибо, — ещё раз благодарит Бёри и запинается. — Уже поздно, но мне…
— Не стоит благодарности, — прерывает её неловкость Чжухён. — Будь осторожна.
Она поворачивается на каблуках и уходит.
Бёри растерянно смотрит ей вслед.
Что на уме у этих фейри?
— Я думала, ты расскажешь ей о нас, — раздаётся голос Сыльги из темноты, едва Чжухён сбрасывает человеческую иллюзию.
— Я тоже так думала, — отвечает Чжухён.
В темноте она отлично видит Сыльги. Та отталкивается от стены и подходит ближе.
— Если Бёри окажется той, кто присоединится к Летнему Двору и придаст ему сил, то я буду только рада, — Чжухён устало трёт лоб. — Может тогда, Ёнсон сможет одолеть Зимнюю Королеву.
— Чжухён, — растерянно произносит Сыльги.
Чжухён невнятно хмыкает.
— Знаешь, я на тебя не злюсь, — говорит она, делая на шаг ближе. — За то, что привела меня к Летней Королеве и дала способность видеть этот мир. Первое время я ненавидела тебя на радость Зимней Королеве. А потом Летняя Королева оставила трон Ёнсон. И я поняла, как глупо было злиться на тебя.
Сыльги рвано выдыхает. Чжухён останавливается совсем близко.
— Мне обидно, что я не стала той, кого вы искали, — добавляет она. — Но вы не думали о том, что Бёри тоже ей не станет? Ты же понимаешь, какой козырь получит Зимняя Королева?
Сыльги отводит прядь её белых как снег волос за ухо. Чжухён обнимает её, прижимаясь к груди. Летнее тепло от тела Сыльги причиняет дискомфорт, Чжухён точно знает, что и её холод приносит Сыльги мало удовольствия. Но та обнимает её в ответ, прижимая к себе.
— Ёнсон думает, что это точно она. Та, про которую старая Предсказательница сказала много лет назад. Смертная, рождённая под новой луной в час, когда она темнее всего, в день, когда Лето с Зимой становятся равными, — цитирует Сыльги нараспев.
— Никогда не слышала большей напыщенной чуши, — фыркает Чжухён и вдыхает её запах.
От Сыльги всегда пахнет цветами.
— Ты не посещала приёмы Высшего Двора? — Сыльги тихо смеётся. — Вот где напыщенная чушь.
Чжухён улыбается в её плечо.
— Я хочу уйти в изгнание, — произносит она. — Как прежняя Летняя Королева.
Сыльги вздрагивает и чуть отстраняется, заглядывая ей в глаза. Чжухён чувствует, как сжимаются её пальцы на плечах.
— Чжухён, о чём ты говоришь?
— Я хочу освободиться от её гнёта, понимаешь? — Чжухён хмыкает и добавляет: — Но я думаю она лучше убьёт меня, чем отпустит. Просто затем,чтобы показать свою власть.
— Это не свобода, — начинает Сыльги, но Чжухён прикладывает палец к её губам, вынуждая замолчать.
— Смотря, что ты вкладываешь в это слово, — она отходит от Сыльги. — Для меня это никогда не подчиняться ей. Даже если это будет означать смерть.
Сыльги трёт виски.
— Я скажу Бёри о том, что её ждёт, если она впустит в себя холод Зимы, — Чжухён вновь превращается в Зимнего Рыцаря. — Я правда, надеюсь, что она та самая, но ты понимаешь.
— Понимаю, — едва слышно отвечает Сыльги.
Чжухён посылает ей кроткую улыбку и исчезает в темноте.
Сыльги провожает её взглядом и затем тоже шагает в темноту.
Меньше всего Ёнсон ожидает встретить Зимнюю Королеву среди Железнобоких. Тщательно наброшенная иллюзия делает её похожую на людей, но величественная поступь и взгляд тут же выделяют её.
Двое стражей сопровождают её, невидимые для смертных, но опасные для всех.
— А вот и ты, — Королева снисходительно улыбается. — Странно, что без своей свиты или хотя бы верного Рыцаря.
Ёнсон застывает с неестественно прямой спиной, с вызовом глядя в лицо Зимней Королевы.
— А мне грозит опасность? — спрашивает она.
Зимняя Королева хихикает в ладошку.
— Ты Королева, милая, — поучительно говорит она, покачивая пальцем. — Тебе всегда грозит опасность.
— Я смогу за себя постоять, — бесстрастно отвечает Ёнсон.
Зимняя Королева удивлённо вскидывает брови.
В университетском парке утром немноголюдно. Через час должен начаться обед, и Ёнсон планировала здесь встретить Бёри.
— Ты так уверена в той смертной, которую нашла? — спрашивает Зимняя Королева. — Она та самая из глупой сказки старой Паучихи, в которую вы верите всем Двором?
— Вы называете эту сказку глупой, но тем не менее убили Предсказательницу, потому что она не рассказала вам её, — Ёнсон хмурится.
Зимняя Королева легкомысленно пожимает плечами.
— Хотела заглянуть в будущее, — доверительным тоном сообщает она. — Эти мои мелкие прихоти.
Она цокает языком и машет рукой.
— Вы не можете вмешаться в обряд, — напоминает Ёнсон. — Это непоколебимое условие поставил Лу Хань.
Зимняя Королева морщится при упоминании Тёмного Короля.
— Я помню его условия, я их соблюдаю, — отвечает она жёстко, теряя всю наигранную доброжелательность. — Не тебе, девчонка, указывать мне на них.
Ёнсон чувствует порывы холодного ветра.
Синий зонт-трость в руках Зимней Королевы покрывается инеем. Никакая иллюзия не скроет мощь посоха.
— Смертная должна добровольно поднять мой посох в день Солнцестояния. Если она выстоит перед мощью моего холода, то ты обретёшь сильного союзника, но если она окажется такой же, как предыдущая, — Королева недобро усмехается. — Ты ещё на много лет потеряешь возможность набрать силу. Я буду делать с твоими ослабшими фейри, что захочу.
— Высший Двор это не позволит!
Зимняя Королева смеётся так, словно Ёнсон рассказала отличную шутку.
— Милая, — она резко успокаивается и в два шага оказывается около Ёнсон. — Высшему Двору достаточно, что Летний Двор существует. Ему совершенно все равно насколько вы слабы.
Она кладёт ладони на щёки Ёнсон. Та пытается вырваться, но Зимняя Королева цепко её держит. Её прикосновения жгут холодом, и Ёнсон чувствует, как кожа покрывается инеем.
— Видишь, — ласково говорит Королева. — В этом вся разница. Я намного сильнее тебя. Именно поэтому я Королева, а ты ещё девчонка.
Ёнсон чувствует, как наведённая иллюзия распадается. Её свет снова сияет ярко, но его всё равно оказывается недостаточно, чтобы противиться Зимнему льду.
Стражи, стоявшие до этого со скучающими выражениями лиц, напрягаются. Ёнсон краем глаза замечает какое-то движение сбоку и знакомый голос твёрдо произносит:
— Отпусти её.
Бёри ожидает сопровождающих утром, но их снова нет. Ни Ёнсон, ни её спутница, ни даже вчерашняя новая знакомая не приходят провожать её.
Это странно.
Бёри в задумчивости проводит первую пару, пропуская мимо ушей всю лекцию. Сокджин с удивлением смотрит в её пустой конспект, но находит лишь набросок женских глаз с длинными ресницами и родинкой под левой бровью.
— Ты меня немного пугаешь, — шепчет он.
Бёри хмурится, не понимая, но потом замечает свой рисунок и лихорадочно переворачивает лист. Преподаватель с недовольством смотрит на неё.
— Всё… — шепчет Бёри и замолкает.
В порядке? Нормально?
Нет, это точно не про неё.
— Расскажу чуть позже, — говорит она.
Сокджин недовольно смотрит на неё. Конечно, он уже слышал это.
Бёри отворачивается к окну и чувствует, как сердце делает кульбит. Ёнсон проходит по парковой дорожке вглубь университетского парка. Бёри следит за ней, пока та совсем не скрывается за деревьями, и решение приходит само.
Если спросить напрямую, что она от неё хочет. Фейри же не могут лгать. Может после этого, они оставят её в покое.
Полная решимости Бёри едва досиживает до конца лекции и с первым звонком вылетает из аудитории.
То, что она видит рушит её намерения. Женщина — несомненно фейри, видно по её ореолу — в строгом тёмно-синем брючном костюме сжимает своими ладонями лицо Ёнсон, безуспешно пытающейся освободится от её хватки. Ещё двое внешне одинаковых фейри с массивными клыками на выступающих нижних челюстях и по-звериному жёлтыми глазами безучастно смотрят на это, опираясь на деревянные копья.
Тело начинает действовать ещё до того, как Бёри осознаёт ЧТО именно она делает.
— Отпусти её, — говорит она жёстко.
Красивое лицо женщины вытягивается в удивлении. Бёри сжимает её ледяные запястья и отдёргивает её руки от лица Ёнсон.
Женщина отшатывается. Фейри позади неё схватываются и наставляют оружие на Бёри.
Ёнсон покачивается и смотрит на Бёри со священным ужасом. На её щеках блестит корочка льда, а замёрзшие губы едва шевелятся.
Бёри растирает свои ладони и прикладывает их туда же, где их держала та женщина.
— Тебе очень больно? — тихо спрашивает она, глядя в потемневшие медовые глаза Ёнсон.
Лёд быстро тает под её пальцами, стекая водой по запястьям и впитываясь в ткань рукавов. Кожа Ёнсон наливается тем же мягким летним светом. Она прикрывает глаза и опускает ладони поверх рук Бёри.
— Всё в порядке, — шепчет она вновь алеющими губами. — Спасибо.
— Значит, это ты, — голос позади возвращает Бёри в реальность, и она с ужасом вспоминает, что она явила свой дар перед фейри. — Что ж, признаюсь, я ожидала нечто другое.
Ёнсон мягко отстраняется и выходит чуть вперёд, словно ограждая Бёри.
Женщина потирает запястья, где Бёри схватила её за руки. На её лице отражается брезгливость. Она пристально рассматривает Бёри, и та с вызовом отвечает ей таким же взглядом.
На вид ей не больше тридцати, светлые волосы уложены короной, кожа цвета слоновой кости. Бёри чувствует холод, который от неё исходит.
— Хорошо, — женщина всплескивает руками. — Тогда вскоре увидимся.
Она разворачивается и уходит так, словно под её ногами не гравий парковой дорожки, а бархат ковров.
— Хотя на твоём месте, — добавляет она, остановившись на пару секунд и едва повернув голову, — я бы приняла решение, исключающее нашу следующую встречу.
Угрюмая стража бесшумно следует за ней.
Ёнсон поворачивается к Бёри, набрасывая иллюзию. Бёри с сожалением смотрит, как её свет угасает, а мелкие голубые цветы в волосах превращаются в ленту. Щёки Ёнсон снова алеют румянцем, словно никакой лёд не обжигал их.
Усталость наваливается на Бёри, и она с тяжелым вздохом опускается на корточки. Ёнсон едва успевает её поддержать за руку и не дать упасть ей окончательно.
— Мне нужно сесть, — бормочет Бёри.
Почему-то сейчас смотреть в глаза Ёнсон становится немного стыдно. Бёри корит свою совесть за несвоевременный приступ, ведь изначально это Ёнсон вводила её в заблуждение.
— Может, та лавочка понравится тебе больше? — с улыбкой в голосе спрашивает Ёнсон и помогает ей добраться до скамейки.
Бёри прячет лицо в ладони, как только садится, и ещё раз тяжко вздыхает. Тепло Ёнсон ощущается рядом. Бёри разглядывает сквозь пальцы свои и её ноги и вздыхает третий раз.
— Честное слово, если ты вздохнёшь ещё раз, я решу, что пытаю тебя, — Ёнсон трогает её за плечо, привлекая внимание.
Бёри откидывается на спинку лавочки и смотрит на Ёнсон. Та ободряюще улыбается.
— Значит, ты видишь нас? — спрашивает Ёнсон, под "нас" имея в виду весь волшебный народец.
— С рождения, — Бёри кивает.
Ей всё ещё не по себе. Ёнсон смотрит в даль, на студентов, вышедших на обед на свежий воздух.
— Кто была та женщина? — спрашивает Бёри.
Вопросов в голове тысячи, но задать их сразу она не решается.
— Королева Зимнего Двора, — голос Ёнсон звучит тихо и серьёзно — Под её покровительством находятся все Зимние фейри.
— Если она Королева Зимнего Двора, то значит есть и Летний Двор? — Бёри помнит тёплое сияние Ёнсон без иллюзии. — Значит, Королева ты?
Ёнсон печально улыбается.
— Не очень солидная Королева, — отвечает она с самоиронией. — Сотню лет назад Летним Двором правила другая Королева. Она была сильна, и Лето процветало. Но потом Королева попалась в ловушку: Зимний и Тёмный Дворы заключили сделку, в результате которой сила Зимней Королевы увеличилась, и равновесие между нами пошатнулось.
— Тёмный Двор? — шепчет Бёри. — Сколько вообще Дворов среди вашего народа?
— Не так много, как ты себе представляешь.
— И что случилось с прежней Королевой?
— Она ушла в изгнание, а трон достался мне, как самой сильной обладательнице Летнего дара, — Ёнсон опускает взгляд. — Но ты сама видела, что сила Зимней Королевы куда больше.
Бёри вспоминает холодный лёд, трескавшийся под ладонями.
— Но почему я смогла... — начинает она и осекается.
Ёнсон из всех смертных искала именно её.
— Поэтому ты преследовала меня? — спрашивает Бёри.
— Ещё при правлении прежней Королевы старая Паучиха предсказала, что смертная приведёт к равновесию в силе, — Ёнсон рассматривает свои руки. — Мы долго ждали её рождения, и...
— И ты думаешь, что я эта смертная? — грубо перебивает Бёри и сдерживается, чтобы не отодвинуться.
— Ты можешь видеть нас, — Ёнсон поворачивается к Бёри. — Разве это не главный аргумент, что ты та самая?
Ёе глаза полны влаги, но она улыбается.
— Я в этом уверена, — добавляет она. — Поэтому я хочу попросить тебя о помощи.
Ёнсон берёт её ладони в свои и сжимает. Бёри вдрагивает.
— Пожалуйста, Мун Бёри, помоги мне защитить мой народ.
Бёри разглядывает её заломленные брови, родинку над левым глазом, прикусанную нижнюю губу, и уже готова сказать да, но потом вспоминает, почему она избегает фейри.
Хищный оскал птицеподобных фейри, преследующих её от парка. Зеленокожую гортензиевую фейри, тянущую пальцы-веточки к лицу Сокджина. Звонкоголосых фейри, утаскивающих одурманенного мальчика-подростка в свои опасные хороводы.
Бёри освобождает свои руки от тёплых ладоней Ёнсон и поднимается на ноги.
— Я не могу, — отвечает она быстро. — Прости.
Бёри подхватывает сумку и уходит скорым шагом, стараясь не смотреть на Ёнсон.
Чжухён входит в приёмный зал, как раз когда Зимняя Королева разбивает хрустальный графин вдребезги. Осколки рассыпаются по паркету драгоценными бриллиантами и окрашиваются в бордовый цвет боярышникового вина.
Три дрожащие сиды прижимаются друг к другу в углу за креслом. Их бледная кожа кажется совсем серой от испуга.
— Ты, — коротко произносит Королева и наводит посох на Чжухён.
Лёд сковывает руки и ноги, и Чжухён падает на пол.
— Нерасторопная девчонка, — злится Королева, подходя ближе.
Чжухён молчит. Боль растекается по всему телу, но она терпит, стиснув зубы и не показывая своей слабости. Королева в дурном настроении предпочитает видеть страдания своих подчинённых.
— У тебя было такое простое задание, — Королева наклоняется к ней так близко, что Чжухён видит иней на её ресницах. — Узнать, что за смертную нашла себе Летняя Девчонка. Ты даже с этим не справилась.
Она отвешивает Чжухён пощёчину.
На губах появляется привкус крови. Сиды тоненько всхлипывают в углу.
— У смертной дар, — Королева дёргает Чжухён за подбородок и заставляет смотреть на себя. — Она видит нас такими как мы есть, без иллюзий.
Чжухён ощутимо вздрагивает.
Смертная, наделённая даром.
Может, в этот раз действительно получится?
— Мне не нравится быть неосведомлённой в таких ситуациях.
Королева наклоняется ещё ближе и слизывает кровь с разбитой губы Чжухён. Прикосновение обжигает. Чжухён дергает скованными руками с желанием вытереть губы.
— Ты должна сделать всё, чтобы эта смертная не пришла в день Солнцестояния и не потребовала пройти Испытание, — вкрадчиво говорит она, пока её пальцы сжимают подбородок ещё крепче. — Или я убью тебя на глазах Летней Девчонки и её собачонки. Ясно?
Чжухён удерживается от стона и кивает.
Королева приторно улыбается ей и отпускает.
— Уберите здесь! — рявкает она на замерших сид и покидает приёмный зал.